|
Bei regelmäßiger Einnahme der Zweisprachigkeitspillen werden die positiven Wirkungen bald in
Erscheinung treten,
sowohl was Ihre Sprachkenntnisse
als auch was Ihre Weisheit betrifft.
Zu eventuellen Risiken und Nebenwirkungen
fragen Sie nicht
Ihren Arzt oder Apotheker,
sondern Ihren
Italienischlehrer oder den
Webmaster.

Die Italiener -
Volk
der Seefahrer, Musiker und Poeten
 Scrivere
è sempre nascondere qualcosa in modo che venga scoperto.
Schreiben heißt stets, etwas so zu verbergen, dass es entdeckt werden kann.
Italo Calvino (1923-1985), Schriftsteller
 Le
sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.
Die einzig nützlichen Antworten sind jene, die neue Fragen aufwerfen.
Vittorio Foa (1910), Politiker
 Le persone non sono ridicole,
se non quando vogliono parere o essere
ciò che non sono.
Die Leute machen sich nicht lächerlich, außer wenn sie scheinen
oder sein
wollen,
was sie nicht sind.
Giacomo Leopardi (1798-1837), Schriftsteller
 Le
medesime parole, profferite da bocche diverse, acquistano
significati differenti,
persino antitetici.
Die gleichen Worte aus unterschiedlichen Mündern bekommen
unterschiedliche oder
gar gegensätzliche Bedeutungen.
Alessandro Morandotti (1958), Kunsthistoriker
 La servitù, in molti casi, non
è una violenza dei padroni,
ma una tentazione dei servi.
Die Unterwürfigkeit ist in vielen Fällen nicht Resultat der Härte der Mächtigen,
sondern eine Versuchung derjenigen, die unterwürfig sein möchten.
Indro Montanelli (1909-2001), Journalist
 Il progresso della conoscenza
avviene perché noi possiamo basarci
sul lavoro dei grandi geni che ci hanno
preceduto.
Der Fortschritt in der Erkenntnis ist möglich, weil wir uns auf die Arbeit der
großen Genies stützen können, die vor uns da waren.
Margherita Hack (1922), Physikerin
 La
follia è una condizione umana. In noi la follia esiste ed è presente
come lo è
la ragione. Il problema è che la società, per dirsi civile,
dovrebbe accettare
tanto la ragione quanto la follia.
Der Wahnsinn liegt in der menschlichen Natur. Der Wahnsinn ist in uns,
genau wie
die Vernunft. Das Problem ist, dass die Gesellschaft,
um sich zivil zu nennen,
sowohl die Vernunft als auch den Wahnsinn
akzeptieren sollte.
Franco Basaglio (1924-1980), Psychiater
 La più grande gioia al mondo è
cominciare. È bello vivere perché vivere
è cominciare, sempre, ad ogni istante.
Die größte Freude der Welt ist das Beginnen. Es ist schön zu leben,
weil leben
immer und in jedem Augenblick bedeutet, etwas zu beginnen.
Cesare Pavese (1908-1950),
Schriftsteller
 La Bibbia ci insegna ad amare i
nostri nemici come se fossero nostri amici. Probabilmente perché si tratta delle
stesse persone.
In der Bibel heißt es, dass man seine
Feinde lieben soll wie seine Freunde.
Vermutlich weil es sich um dieselben Personen handelt.
Vittorio de Sica (1902-1972), Regisseur
 Bisogna lasciare il passo alle
nuove generazioni: anche perché se non glielo lasci
se lo prendono comunque.
Man sollte der jüngeren Generation Platz machen, auch weil sie sich ihn sowieso
nehmen würde.
Luciano Lama (1921), Gewerkschaftler
 Se
vuoi assaporare la tua virtù, pecca, qualche volta.
Wenn du deine Tugenden genießen willst, solltest du wenigstens
gelegentlich mal
sündigen.
Ugo Ojetti (1871-1946), Schriftsteller und Journalist

È men male l'agitarsi nel dubbio, che riposar nell'errore.
Es ist besser, sich in Zweifeln zu quälen, als sich in Fehlern auszuruhen.
Alessandro
Manzoni (1785-1873), Schriftsteller
 Il
più solido piacere di questa vita è il piacere vano delle illusioni.
Die widerstandsfähigste Freude des Lebens ist die leere Freude der Illusionen.
Giacomo Leopardi (1798-1837), Schriftsteller
 La ricchezza dei poveri è
rappresentata dai loro figli, quella dei ricchi
dai loro genitori.
Der Reichtum der Armen sind ihre Kinder, der der Reichen sind ihre Eltern.
Massimo Troisi (1953-1994), Filmschauspieler
 Se nel calcio c'è violenza è
perché oggi in Italia conta solo chi vince.
Der Grund für die Gewalttätigkeit im Fußball ist die Tatsache,
dass heute in
Italien nur noch zählt, wer gewinnt.
Arrigo Sacchi (1946), Fußballtrainer
 Ancora non si è capito che
soltanto nel divertimento, nella passione
e nel ridere si ottiene una vera
crescita culturale.
Dass man nur dann wirklich kulturell reifen kann, wenn man mit Leidenschaft
dabei ist und wenn das Ganze Spaß macht, ist eine Erkenntnis,
die sich immer
noch nicht durchgesetzt hat.
Dario Fo (1926), Theaterschauspieler

Il bacio è un espediente geniale per impedire agli innamorati
di dire troppe stupidaggini.
Der Kuss ist ein geniales Mittel, um Verliebte davon abzuhalten,
allzu viel Unsinn zu reden.
Alessandro Morandotti (1958), Kunsthistoriker
 Ci sono
persone che sanno tutto, ma questo è tutto quello che sanno.
Es gibt Leute, die
wissen alles; das ist aber alles, was sie wissen.
Niccolò Machiavelli (1469-1527), Politiker und Philosoph
 Dubitare
di se stesso è il primo segno dell'intelligenza.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Ugo Ojetti
(1871-1946) Schriftsteller und Journalist

Di una città non godi le sette o le settantasette
meraviglie,
ma la risposta che dà a una tua domanda.
Von einer Stadt zählen nicht die sieben oder die siebenundsiebzig Wunderwerke,
sondern die Antwort, die sie auf eine deiner Fragen gibt.
Italo Calvino (1923-1985), Schriftsteller
 Non mi
sento obbligato a credere che lo stesso Dio che ci ha dotato di sensi,
ragione e
intelletto, pretenda che non li utilizziamo.
Ich fühle mich
nicht zu dem Glauben verpflichtet, dass derselbe Gott,
der uns mit Sinnen,
Vernunft und Verstand ausgestattet hat, von uns verlangt,
sie nicht zu benutzen.
Galileo Galilei (1564-1642),
Physiker

Sociologo è colui che va alla partita di calcio per
guardare gli spettatori.
Soziologe
ist der, der zu einem Fußballspiel geht,
um die Zuschauer
zu beobachten.
Gesualdo Bufalino (1920-1996), Schriftsteller

I libri si rispettano usandoli.
Bücher respektiert man, indem man sie benutzt.
Umberto Eco (1932), Schriftsteller

La
poesia è l'arte di far entrare il mare in un bicchiere.
Poesie ist die
Kunst, in einem Wasserglas das Meer rauschen zu lassen.
Italo Calvino (1923-1985), Schriftsteller

Il
compito degli uomini di cultura è più che mai oggi quello di seminare dei dubbi,
non già di raccogliere certezze.
Mehr denn je fällt Kulturschaffenden heute die Pflicht
zu,
mehr Zweifel zu säen,
als Sicherheiten zu ernten.
Norberto Bobbio (1909-2004), Philosoph
 I dizionari vanno
continuamente corretti, come le carte geografiche.
Wörterbücher müssen kontinuierlich korrigiert werden, wie Landkarten.
Carlo Dossi (1849-1910), Schriftsteller
 Continuamente
nascono i fatti a confusione delle teorie.
Tatsachen sind dazu da, um Theorien durcheindanderzubringen.
Carlo Dossi (1849-1910), Schriftsteller
 Le persone non sono ridicole se non quando vogliono parere o essere ciò
che non sono.
Es gibt keine Personen, die lächerlich sind, wenn man von den Momenten absieht,
in denen sie das scheinen oder sein wollen, was sie nicht sind.
Giacomo Leopardi (1798-1837), Schriftsteller
 Far poesie è come far l'amore: non si saprà mai se la propria gioia è condivisa.
Dichten ist wie Lieben: Man weiß nie, ob die eigene Freude
auf Gegenseitigkeit beruht.
Cesare Pavese (1908-1950),
Schriftsteller

I
bambini trovano il tutto nel nulla, gli uomini non trovano nulla nel tutto.
Kinder
finden Alles im Nichts, Erwachsene finden nichts in Allem.
Giacomo Leopardi (1798-1837), Schriftsteller
 |